Jérôme Ferrari wint Europese Literatuurprijs 2014
De Europese literatuurprijs
2014 is toegekend aan Franse schrijver Jérôme Ferrari en vertalers Jan Pieter
van der Sterre en Reintje Ghoos voor De
preek over de val van Rome. Eerder schreef ik op deze blog over het boek (zie hieronder).
De prijs bestaat uit een geldbedrag van € 10.000 voor de schrijver en € 5.000 voor de vertalers van het bekroonde boek.
De Europese Literatuurprijs wordt in 2014 voor de vierde keer
uitgereikt. Eerder wonnen Limonov
van Emmanuel Carrère, vertaald door Katelijne de Vuyst en Katrien Vandenberghe,
Alsof het voorbij is
van Julian Barnes en vertaler Ronald Vlek en Drie
sterke vrouwen van Marie NDiaye en vertaler Jeanne Holierhoek.
De vier andere genomineerden op
de shortlist waren:
De vlucht
van Jesús Carrasco, vertaald uit het Spaans door Arie van der Wal
(Meulenhoff)
Fuck America
van Edgar Hilsenrath, vertaald uit het Duits door Elly Schippers (Anthos)
Het reisverbod
van Ismail Kadare, vertaald uit het Albanees door Roel Schuyt (Van Gennep)
Bleke Niko
van Tomek Tryzna, vertaald uit het Pools door Karol Lesman (De Geus)
Op maandag 8 september zal ik Ferrari interviewen in het Maison Descartes in Amsterdam.
De Europese Literatuurprijs is
een initiatief van Academisch-cultureel Centrum SPUI25, het Nederlands
Letterenfonds, weekblad De
Groene Amsterdammer en Athenaeum Boekhandel en wordt mede mogelijk
gemaakt door het LiraFonds. Voor nadere informatie: Roos de
Ridder, secretariaat Europese literatuurprijs (r.de.ridder@letterenfonds.nl)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten