De shortlist voor de
Europese Literatuurprijs 2013 is tijdens een feestelijke avond in SPUI25 in
Amsterdam bekendgemaakt. De jury selecteerde, uit de longlist van 21
vertalingen, vijf titels die in aanmerking komen voor de prijs. De
prijsuitreiking zal op 31 augustus plaatsvinden, tijdens de Uitmarkt in
Amsterdam.
De volgende vijf titels zijn genomineerd (in alfabetische volgorde op naam van de auteur):
- Mr
Gwyn van Alessandro Baricco, vertaald uit het Italiaans
door Manon Smits (De Bezige Bij)
- Limonov
van Emmanuel Carrère, vertaald uit het Frans
door Katelijne De Vuyst en Katrien Vandenberghe (De Bezige Bij Antwerpen)
- Liefde
van Karl Ove Knausgård, vertaald uit het Noors
door Marianne Molenaar (De Geus)
- Coupé
No6 van Rosa Liksom, vertaald uit het Fins door
Annemarie Raas (Podium)
- De
verliefden van Javier Marías vertaald uit het Spaans
door Aline Glastra van Loon (J.M. Meulenhoff)
Enkele overwegingen van de jury bij de selectie van de shortlist:
Alessandro Baricco weet met Mr Gwyn een inkijkje te geven in het domein van de creatie, hij
schept een universum waarin met minimale middelen op superieure wijze de
verbeelding van de lezer wordt aangesproken.
In Limonov geeft Carrère een origineel en zeer overtuigend beeld van de Russische schrijver en halve revolutionair Limonov, dat tegelijkertijd in schrille kleuren de wanhoop van het huidige Rusland schetst.
Liefde van Karl Ove Knausgård is
een diepgravende en fascinerende autobiografische roman over de moeizame
verhouding tussen man en vrouw, vader en kind, liefde en werk.
Rosa Liksom is een frisse, oorspronkelijke stem in de Scandinavische literatuur. Coupé No6 lezen is een bevrijdende en verrijkende ervaring.
Rosa Liksom is een frisse, oorspronkelijke stem in de Scandinavische literatuur. Coupé No6 lezen is een bevrijdende en verrijkende ervaring.
Javier Marías geeft blijk van een diep
inzicht in de menselijke geest en drijfveren. De verliefden biedt een
waaier aan meesterlijke bespiegelingen over dé thema’s in de literatuur: liefde
en dood.
De Europese Literatuurprijs wordt in 2013 voor de derde keer
uitgereikt en bekroont de beste Europese roman die in 2012 in Nederlandse
vertaling is verschenen. Eerder wonnen Alsof het voorbij is van Julian Barnes en vertaler
Ronald Vlek en Drie sterke vrouwen
van Marie NDiaye en vertaler Jeanne Holierhoek. De prijs bestaat uit een
geldbedrag van € 10.000 voor de schrijver en € 2.500 voor de vertaler van het
bekroonde boek.
De longlist
werd door dertien onafhankelijke boekhandels gekozen. Een vakjury selecteert
daaruit de shortlist en de winnaar.
De jury bestaat uit:
- Alexander
Rinnooy Kan, voorzitter; hoogleraar economie en bedrijfskunde aan de UvA en
fervent lezer
- Kees
‘t Hart, schrijver en literair criticus
- Judith
Uyterlinde, schrijver en literair criticus
- Arno
Koek, Boekhandel Blokker, Heemstede
- Maartje
Kroonen, Literaire Boekhandel Lijnmarkt, Utrecht
De Europese Literatuurprijs is een initiatief van Academisch-cultureel
centrum SPUI25, het Nederlands Letterenfonds, weekblad De Groene Amsterdammer en Athenaeum Boekhandel en wordt mede
mogelijk gemaakt door de volgende onafhankelijke boekhandels:
- Athenaeum Boekhandel, Amsterdam (www.athenaeum.nl)
- Linnaeus Boekhandel, Amsterdam (www.linnaeusboekhandel.nl)
- Boekhandel Het Martyrium, Amsterdam (www.hetmartyrium.nl)
- Boekhandel Van Rossum, Amsterdam (www.boekhandelvanrossum.nl)
- De Groene Waterman, Antwerpen (www.groenewaterman.be)
- Eerste Bergensche Boekhandel, Bergen (www.eerstebergenscheboekhandel.nl)
- Boekhandel De Reyghere, Brugge (www.dereyghere.be)
- Boekhandel Los, Bussum (www.boekhandellos.nl)
- Athenaeum Boekhandel, Haarlem (www.athenaeum.nl)
- Boekhandel Blokker, Heemstede (www.boekhandelblokker.nl)
- Boekhandel De Zondvloed, Mechelen (www.dezondvloed.be)
- Boekhandel Van Gennep, Rotterdam (www.boekhandelvangennep.nl)
- Literaire Boekhandel Lijnmarkt, Utrecht (www.literaireboekhandellijnmarkt.nl)
Voor nadere informatie kunt u contact opnemen met het Nederlands
Letterenfonds, tel. 020-520 73 00.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten